Забавное совпадение
Вы знаете, что такое "ложные друзья переводчика" (фр. faux amis)?
Так совпало, что все три мои профессии в России и в Финляндии называются по-разному, их прямой, "автоматический" перевод с языка на язык может вызвать небольшое недоумение
Социальный работник
В России — это чаще всего работник среднего звена, который осуществляет помощь по дому, в покупке продуктов или лекарств одиноким пожилым людям. В Финляндии российская профессия "социальный работник" соответствует профессии "kotipalvelutyöntekijä".
В Финляндии "социальный работник" — это специалист высокой квалификации, координирующий работу различных служб, проводящий общую оценку жизненной ситуации клиента и его потребностей. Социальный работник вместе с клиентом составляют план поддержки, помощи и реабилитации. Социальный работник регулярно встречается с клиентом и отслеживает достижение запланированных целей. В России такая профессия называется "специалист по социальной работе".
На законодательном уровне совпадают и определения профессий ("социальный работник" в Финляндии и "специалист по социальной работе" в России), и программа подготовки специалистов в университетах, а также требования к квалификации.
Социальный переводчик
Профессия asioimistulkki так же отсутствует в классификаторе профессий в России. Переводчик есть, а "деловой" переводчик означает иное.
Asioimistulkki — это "социальный", "деловой и "переговорный" переводчик, который выступает "средством" коммуникации между двумя людьми или небольшими группами, состоящими из нескольких человек.
Супервизор
Финский термин "työnohjaaja" шире, чем российский "супервизор". Перевод с английского (supervisor) является устоявшимся, хотя первоначальное наименование профессии уже начало меняться. Специалисты всё чаще используют work counseling или coaching, описывая эту деятельность.
И российское, и финское названия профессий немного вводят в заблуждение и создают неверное представление о том, чем занимается этот специалист. Складывается впечатление, что это консультант, ментор или тьютор, который "лучше знает, что и как делать". Это не так!
Супервизор — это квалифицированный специалист, с которым работник или группа коллег могут отрефлексировать профессиональный опыт, проанализировать и проработать возникающие из-за работы чувства. Ведь давно доказано, что взрослый человек учится не только "делая" (learning by doing), но и анализируя свой опыт.
Вот такое забавное совпадение!